PR

ピジン、クレオール、ダイグロシアのまとめ

ピジン、クレオール、ダイグロシアとは?

ピジン、クレオール、ダイグロシアについてまとめました。

日本語教育能力検定試験に時々出題されます。

どれも微妙に似ているので注意が必要です。

スポンサーリンク

1.ピジン(pidgin language)

言語の違う人たちが意思疎通を図るため、お互いの言語の要素を取り入れて作られた補助言語です。

ピジンの特徴は、(1)文法が単純、(2)音韻や語彙が少ない、(3)書き言葉がない、などがあります。

基本的にピジンは特定の目的のために作られた言語のため、これを母語とする人はいません。

そして、ピジンが母語となったものが クレオール です。

日本には「横浜ピジン日本語」などがあります。これは、横浜市で19世紀後半に外国人と日本人との会話に用いられたピジン語です。

  • 意思疎通を図るための補助言語
  • 文法が単純
  • 音韻や語彙が少ない
  • 書き言葉がない

2.クレオール(creole language)

ピジン言語が定着し、母語化した言語のことです。

ピジンと違い、完成された言語です。

日本だと、英語と日本語のクレオール言語である「小笠原語」があります。

  • ピジン言語が母語化した言語

3.ダイグロシア(diglossia)

社会に2つの言語変種(「標準語」と「方言」など)があり、社会的な場面に応じて使い分ける現象のことです。

社会言語学の用語で、アメリカのファーガソンが最初に提唱しました。言語の使い分けは「コード切り替え(code-switching)」とよばれます。

たとえば、ニューヨークのヒスパニック社会では、多くの人々がスペイン語と英語を話します。彼ら/彼女らは、社会的状況やその場の必要性に応じて英語とスペイン語を使い分けています(家ではスペイン語、職場では英語など)。

また、3つ以上はポリグロシアと言います。

  • 2つの言語変種(標準語と方言など)を場面に応じて使い分ける現象
  • 3つ以上はポリグロシア

まとめ

  • ピジンは言語の違う人たちが意思疎通を図るため、お互いの言語の要素を取り入れて作られた補助言語
  • クレオールはピジン言語が定着し母語化した言語
  • ダイグロシアは社会に2つの言語変種(標準語と方言など)があり、社会的な場面に応じて使い分ける現象
  • 3つ以上はポリグロシア

日本語教員試験・日本語教育能力検定試験対策におすすめの通信講座
アガルート【日本語教員試験・日本語教育能力検定試験】2025年合格目標|合格総合講義(合格なら全額返金)

日本語教員試験・日本語教育能力検定試験の両方に対応した通信講座です。

日本語教員能力検定試験の勉強をベースに日本語教員試験の合格を可能にする講座設計になっており、W合格を目指せます。

10月に日本語教育能力検定試験で実力を試し、11月に日本語教員試験に臨むことがおすすめです。

また、合格した場合は、費用の全額返金+お祝い金1万円のキャンペーンも実施中です。

NAFL 日本語教員試験対策セット

「NAFL日本語教員試験対策セット」は、8万人が受講したアルクの「NAFL日本語教師養成プログラム」の教材と、日本語教員試験の対策に役立つ書籍2冊を合わせたセット型教材です。

オンライン勉強会も全6回開催予定(記録映像の視聴も可能)。勉強を進めるのに役立つ動画13本も付いています。

教師として必要とされる基礎的な教養をテキスト24冊で身に付け、日本語教員試験合格に必要な力を、対策テキストや勉強会で養うことができます。

【ユーキャン】日本語教師養成講座

資格講座の老舗ユーキャンによる日本語教師養成講座です。

「日本語教育能力検定試験」の合格がムリなく目指せるカリキュラムが用意されています。

費用は約5万円台と、リーズナブルな費用で検定合格が狙えるコスパの高い講座です。

言語と社会
スポンサーリンク



タイトルとURLをコピーしました